Home | Login | คอร์ด/เนื้อเพลง | Webboard | Classifieds | Music Jobs (หางาน) | TV / Video









(เพจ: โรงเรียนกีตาร์ไทย)


(เพจ: Guitarthai.com)
  ## และแล้ว วันแห่งการพิพากษาก็มาถึง ##  
 
"""""""""""""""""" Judgement Day """"""""""""""""""

Artist: Whitesnake แปลไทยโดย BOON BOON!


The night is gone,
ราตรีผ่านพ้นไปแล้ว

The time has come
ถีงเวลาแล้ว

To find a new day has begun,
ที่จะได้พบกับวันแห่งการเริ่มต้นใหม่อีกครา

An' it promises to stay
และมันมาพร้อมกับคำมั่นสัญญาว่าจะไม่ลาลับไปไหน

To soothe the pain of wasted years
เพื่อเยียวยาความรวดร้าวจากหลายๆปีแห่งการสูญเปล่า

An' kiss away the bitter tears
และเพื่อจุมพิตร่ำลาหยาดน้ำตาแห่งความระทม

A love to light the way
การมีความรักเพื่อเป็นแสงสว่างฉายให้เห็นหนทาง

And from the darkness
และท่ามกลางความมืดมิด

Comes a smile,
ยังมีรอยยิ้ม

That reaches out for many miles,
อันนำทางให้มุ่งหน้าต่อไปอีกได้แสนไกล

Touching everyone.
เข้าถึงสู่ทุกผู้คน

No more shadows of the past,
ไร้ซึ่งเงามืดแห่งอดีตกาล

Your spirit free to fly at last,
จิตวิญญาณแห่งผองท่านโบยบินอย่างไร้พันธนาการได้ในบั้นปลาย

Shining in the sun
เจิดจ้าท่ามกลางแสงสุริยัน

Like the rolling thunder,
ประดุจอัสนีบาตคำรามกึกก้อง

I feel the power of love,
ข้าสัมผัสได้ถึงอำนาจแห่งเสน่หา

It's a gift from heaven
มันคือของขวัญที่สวรรค์ประทาน

And the Lord above
และจากพระเป็นเจ้าเบื้องบน

We walk toward desire,
เรามุ่งหน้าสู่ความปรารถนา

Hand and hand
จูงมือกันและกัน

Through fields of fire
ผ่านฝ่าเปลวเพลิงรายล้อม

With only love to light the way
โดยมีเพียงแค่ความรัก เป็นสิ่งฉายแสงนำทาง

On the road to Judgement Day
มุ่งไปสู่หนทาง เพื่อวันแห่งการชี้ชะตา

Take it easy, take it slow,
อย่าร้อนรนไป ค่อยๆทีละนิด

I'll take you anywhere you wanna go,
ข้าจะพาท่านไปทุกแห่งที่ท่านอยากไป

Places never seen before
แห่งหนที่ไม่เคยพบพานมาก่อน

'Cause I love you, an' I need you,
เพราะว่าข้ารักท่าน และข้าปรารถนาต่อท่าน

I'll do my best to please you,
ข้าจะทุ่มสุดกำลัง ให้ท่านยินดี

My love can open any door
รักของข้าสามารถผ่านเข้าประตูได้ทุกบาน

When you hear the thunder
คราใดที่ท่านได้ยินเสียงอัสนีบาตคำราม

In your darkest night,
ในยามราตรีที่มืดมนที่สุดของท่าน

I'll be there to hold you
ข้าจะอยู่ตรงนั้น เพื่อประคองท่าน

When the lightning strikes
คราใดที่ลำแสงอัสนีบาตฟาดมา

So don't you worry,
เช่นนี้แล้วท่านอย่าได้หวั่นไปเลย

You can ease your mind
ท่านสามารถคลายจิตใจแห่งความวิตก

'Cause we'll be dancing
ทั้งนี้เพราะเราสองจะร่ายเริงรำ

At the end of time
ณ วันสุดท้ายที่มาถึง

Who loves you, who needs you,
ใครเล่าที่รักท่าน ใครเล่าปรารถนาท่าน

Who'll do his best to please you,
ใครล่ะที่ทุ่มเทสุดกำลังให้ท่านยินดี

I love you, I need you
ข้ารักท่าน ข้าปรารถนาต่อท่าน

I'll get down on my knees
ข้าจะคุกเข้าลงกับพื้น

We walk toward desire,
เรามุ่งหน้าสู่ความปรารถนา

Hand and hand
จูงมือกันและกัน

Through fields of fire
ผ่านฝ่าเปลวเพลิงรายล้อม

With only love to light the way
โดยมีเพียงแค่ความรัก เป็นสิ่งฉายแสงนำทาง

On the road to Judgement Day
มุ่งไปสู่หนทาง เพื่อวันแห่งการชี้ชะตา

So don't you worry, baby
ดังนั้น อย่าได้กังวลเลยนะ ที่รัก

On the road to Judgement Day
บนหนทางสู่วันแห่งการตัดสินชะตา

Who loves you, who needs you
ใครล่ะรักเจ้า ใครล่ะที่ปรารถนาตัวเจ้า

On the road to Judgement Day
บนหนทางไปสู่วันแห่งการพิพากษา

So I love you, and I need you
เพราะข้ารักเจ้า และข้าปรารถนาเจ้า

My love can open any door
รักของข้าสามารถผ่านประตูบานใดก็ได้

My love can open any door...
ความรักแห่งข้าผ่านเข้าได้ไม่ว่าประตูบานไหนๆ



   สมาชิกแบบพิเศษ   BOON BOON!      26 พ.ค. 57   เวลา 23:29:00       พิมพ์   แจ้งลบ      IP = 182.52.254.251
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 1  
 
สวัสดีครับ เพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆหลานๆ

ผมว่างเว้นจากการแปลเพลงไปหลายวันเอาการ คิดถึงกันบ้างไหมเอ่ย?

ไม่คิดถึงก็ไม่ว่ากัน วันนี้ผมหยิบเพลงของวง Whitesnake จากอัลบั้ม

Slip of the tongue มาแปลชื่อเพลง Judgement Day ซึ่งผมชอบลีลา

การเล่นกีต้าร์เพลงนี้มากๆ เพลงนี้ไม่ยากเท่าไหร่ ใครอยากฝึก

ผมเลือกคลิปแปะที่เห็นว่าดีที่สุดมาให้แล้วนะครับ เสียงร้องก็ไม่สูงมากนัก

สามารถแกะไปฝึกเล่นกับวงได้เหมาะมากๆเลย ลองดูนะครับ

สนุกกับการฟังเพลงพร้อมคำแปลและการฝึกกีต้าร์นะครับ





   สมาชิกแบบพิเศษ      BOON BOON!      26 พ.ค. 57   เวลา 23:35:00    IP = 182.52.254.251
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 2  
 
บางที ต้องสาธยายยาวหน่อย กว่าจะเข้าใจ

ขอบ.คูณครับอ. อ๊อดๆ

   Solitare  27 พ.ค. 57   เวลา 0:42:00    IP = 223.27.236.130
 


  คำตอบที่ 3  
 
เมื่อตอนเด็กๆไม่เคยจะทำความเข้าใจเลยครับฟังอย่างเดียว รอท่อน solo 55555 เมื่อก่อนซื้อเทปข้างร้าน เสรีสรรพสินค้า น้าพอรู้จักไหมครับ

   kobchai_k  27 พ.ค. 57   เวลา 0:42:00    IP = 171.6.177.146
 


  คำตอบที่ 4  
 
เมื่อตอนเด็กๆไม่เคยจะทำความเข้าใจเลยครับฟังอย่างเดียว รอท่อน solo 55555 เมื่อก่อนซื้อเทปข้างร้าน เสรีสรรพสินค้า น้าพอรู้จักไหมครับ

   kobchai_k  27 พ.ค. 57   เวลา 0:42:00    IP = 171.6.177.146
 
 

Bigtone.in.th Online Music Store

Yamaha



ตั้งกระทู้ Login ก่อน Click ที่นี่
ผู้ตอบ :
รูปภาพ:  ( ไม่เกิน 150 K )
ข้อความ :
 

any comments, please e-mail   guitarthai@gmail.com (นายดู๋ดี๋)
© All rights reserved 1999 - 2015. All contents in this web site are the properties of www.guitarthai.com and Saratoon Suttaket