Home | Login | คอร์ด/เนื้อเพลง | Webboard | Classifieds | Music Jobs (หางาน) | TV / Video









(เพจ: โรงเรียนกีตาร์ไทย)


(เพจ: Guitarthai.com)
  ## เอา PRS มาเล่นบ้าง ##  
 
.................................. Don’t Let It End ......................................

..............................................Artist: Styx แปลไทยโดย BOON BOON!



What can I do
ผมจะสามารถทำอะไรได้เล่า

Pictures of you still make me cry
รูปภาพทั้งหลายที่มีคุณ ยังคงทำให้ผมร่ำไห้ได้เรื่อยๆ

Trying to live without your love
พยายามยิ่งนัก ที่จะใช้ชีวิตโดยปราศจากคุณ

It's so hard to do
มันช่างยากเย็นเหลือเกิน

Some nights I'll wake up
ในบางราตรี ผมตื่นขึ้นมา

I'll look at your pillow
ผมจะหันมองหมอนใบที่คุณเคยหนุนนอน

Hoping that I'll see you there
หวังว่าผมจะเห็นคุณนอนอยู่ตรงนั้น

But I get up each day, not much to say
แต่แล้ว ผมลุกขึ้นจากการหลับใหล ในแต่ละวัน ไม่รู้จะพูดคุยอะไรมากมาย

I've nowhere to go
ผมไม่มีที่ไหนให้ไปอีกแล้ว

Loneliness fills me up inside
ความอ้างว้าง ก่อเกิดจากข้างในตัวผม

'Cause I'm missing you
เพราะ ผมกำลังคิดถึงคุณ

So if you'll give us a chance to remember
ดังนั้น หากคุณจะให้โอกาสสองเราสักครั้งที่จะนึกถึงกัน

The love we had once together
ในความรัก ครั้งหนึ่งที่สองเราเคยมีต่อกัน

Wait and see
นิ่งรอ และดูต่อไป

Time is all that we really need
เวลา คือทุกสิ่งที่อย่างแท้จริงเราจำเป็นต้องใช้

I'm praying you won't say no
ผมภาวนา ขออย่าให้คุณเอ่ยปฏิเสธ

I mean to tell you
ผมมั่นหมายที่จะบอกให้คุณรู้

Don't let it end
อย่าให้มันสิ้นสุดเลยนะ

Baby we could have so much more
ที่รัก เราอาจสานต่อได้ยิ่งกว่านี้มากมาย

Don't let it end
อย่าจบลงเลยนะ

Honey please don't walk out that door
หวานใจ กรุณาอย่าเดินออกจากประตูบานนั้นเลย

I'm telling you baby, I made my mistakes
ผมกำลังวอนขอคุณอยู่ที่รัก ผมทำพลาดผิดเอาไว้มากมาย

But I'll make you this promise to do what it takes
แต่คราวนี้ ผมให้สัญญาต่อคุณ จะปฏิบัติต่อคุณไม่ว่าจะเกิดอะไรก็ตาม

I'll be there to protect you and hold you tight
ผมจะอยู่ตรงนี้ เพื่อปกป้องคุณ และกอดคุณให้กระชับแน่น

You got my lovin' baby every single night
คุณครองความรักจากผมที่รัก ไม่ว่าราตรีใดๆผันผ่าน

Don't let it end
อย่าให้มันสิ้นสุดลงเลย

I'm begging you, don't let it end this way
ผมร้องขอต่อคุณ อย่าให้มันสิ้นสุดไปแบบนี้

Don't let it end
อย่าให้มันยุติเลย

I'm begging you, don't let it end this way
ผมวิงวอนคุณ อย่าปล่อยให้มันจบลงเช่นนี้เลย

Don't let it end
อย่าให้มันสิ้นสุดไปเลย

Baby we could have so much more
ที่รัก เราสองน่าจะมีสิ่งต่างๆได้ยิ่งกว่านี้

Don't let it end
อย่าให้มันยุติลงเลย

Honey please don't walk out that door
ที่รัก โปรดอย่าเดินออกจากประตูบานนั้น

Don't let it end
อย่าให้มันสิ้นสุดลงเลย

I'm begging you don't let it end this way
ผมอ้อนวอนคุณ อย่าให้มันสิ้นสุดลงแบบนี้

Don't let it end
อย่าให้มันยุติลง

I'm begging you don't let it end this way, no, no, no
ผมอ้อนวอนคุณ อย่าให้มันจบไปแบบนี้ อย่าเลย

No, no, no
อย่าให้เป็นเช่นนี้เลย

What will I do
ผมจะทำอะไรได้

If you say we're through
หากคุณเอ่ยว่า เราจบกันไปแล้ว

I need you to stay, honey
ผมอยากให้คุณอยู่ต่อไป ที่รัก

Don't let it end this way.
ขออย่าได้ให้มันสิ้นสุดแบบนี้เลย





   สมาชิกแบบพิเศษ   BOON BOON!      15 ก.ย. 59   เวลา 22:32:00       พิมพ์   แจ้งลบ      IP = 118.172.112.217
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 1  
 
สวัสดีครับ เพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ หลานๆ

วันนี้อยากแปลเพลงเก่าๆ ของวง STYX เป็นเพลงที่ผมชอบมากอีกเพลงหนึ่ง

เพลงนี้อุดมไปด้วยเมโลดี้ที่ไพเราะ และวลีการโซโล่กีต้าร์ที่สละสลวย

ตอนแกะเพลงนี้เสร็จ ผมคิดอยู่ระยะหนึ่งว่า จะเอากีต้าร์ตัวไหนมาอัดคลิปดี

ในใจคิดอยากใช้ Humbucker ที่ให้เสียงหวานๆ

เลยนึกถึง PRS ขึ้นมา ก็เลยเอามาเล่นบ้าง ไม่ว่าอย่างไร PRS ก็ยังให้ Tone ที่ผมอยากได้ยินได้เสมอ

   สมาชิกแบบพิเศษ      BOON BOON!      15 ก.ย. 59   เวลา 22:38:00    IP = 118.172.112.217
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 2  
 
สวัสดีครับน้า BOON

   kabuto      17 ก.ย. 59   เวลา 0:34:00    IP = 58.9.71.149
 
 

Bigtone.in.th Online Music Store

Yamaha



ตั้งกระทู้ Login ก่อน Click ที่นี่
ผู้ตอบ :
รูปภาพ:  ( ไม่เกิน 150 K )
ข้อความ :
 

any comments, please e-mail   guitarthai@gmail.com (นายดู๋ดี๋)
© All rights reserved 1999 - 2015. All contents in this web site are the properties of www.guitarthai.com and Saratoon Suttaket