Home | Login | คอร์ด/เนื้อเพลง | Webboard | Classifieds | Music Jobs (หางาน) | TV / Video









(เพจ: โรงเรียนกีตาร์ไทย)


(เพจ: Guitarthai.com)
  ## ชีวิตของ Guitar Man พอรุ่งเรืองแล้วก็ตกต่ำ ##  
 
สวัสดีครับ เพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ หลานๆ

อีกไม่นานก็จะผ่านไปอีกปีแล้ว หลายคนก็หนุ่มขึ้น สาวขึ้น หลายๆคนรวมทั้งผมก็มีแต่จะแก่ขึ้น

ตอนนี้ด้วยวัยย่างหกสิบของผม ไม่คิดอะไรมากแล้ว ขอแค่มีสุขภาพดี ไม่เป็นภาระใครก็ยินดีมากแล้ว

เพลงที่ผมนำมาเล่น เป็นเพลงเก่าที่มีชื่อเสียงของ Bread ที่ผมอยากลองเล่นด้วยทักษะตนเองมานานแล้ว

พอดีได้ Looper มาตัวนึงเลย แกะทุกพาร์ทแล้วอัดทีละไลน์ จนสามารถทำเป็น Backing track ง่ายๆด้วยเครื่องมือง่ายๆ

ผมไม่ถนัดทำดนตรีจากคอมพิวเตอร์เลย แต่ไงก็สร้างเสียงเพลงได้อยู่ ตามทักษะที่ฝึกมา

เพลงนี้มีชื่อเพลงที่น่าจะดึงดูดใจคนเล่นกีต้าร์ด้วยกันมากอยู่

เนื้อหาก็เกี่ยวกับการที่คนๆหนึ่งเกิดความประทับใจนักกีต้าร์เร่ร่อน และเป็นแรงบันดาลใจ และเมื่อเวลาผ่านไป อะไรต่างๆก็ผันแปร

กลายเป็นความเบื่อซ้ำซาก ความรุ่มร้อน พลังงานต่างๆก็จางหายไป

ซึ่งก็เหมือนสัจธรรมทางพุทธศาสนาของเรา เรื่องชีวิตล้วนอนิจจังแหละครับ


   สมาชิกแบบพิเศษ   BOON BOON!      2 ธ.ค. 59   เวลา 11:28:00       พิมพ์   แจ้งลบ      IP = 61.19.35.34
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 1  
 
พอดีเคยฝึกแปลเพลงนี้ไว้ เลยเอามาแปะให้ด้วยเผื่อใครอยากรู้เนื้อหาประโยคต่อประโยคนะครับ

## GUITAR MAN ##

Artist: DAVID GATES & Bread แปลไทยโดย BOON BOON!



Who draws the crowd and plays so loud,

ใครกันหนอ ดึงดูดผู้คน อีกทั้งบรรเลงเพลงดังสนั่น

Baby it's the guitar man.

เจ้าหนูเอย นั่นแหละคือนักกีต้าร์

Who's gonna steal the show, you know

จะใครเสียอีกเล่า ที่ชิงเอาความโดดเด่นไว้ในการแสดง เจ้าก็รู้ดี

Baby it's the guitar man,

เจ้าหนู ผู้นั้นคือนักกีต้าร์

He can make you love, he can make you cry

เขาผู้ซึ่งทำให้เจ้าหลงใหล เฉกเช่นทำให้เจ้าร่ำไห้

He will bring you down, then he'll get you high

เขาผู้นำพาให้เจ้ารู้สึกต้อยต่ำ พลันนั้นก็ทำให้เจ้ายอมรับนับถือ

Somethin' keeps him goin', miles and miles a day

มีเรื่องราวนำพาเขาออกตระเวนไปเรื่อยๆ วันหนึ่งๆแห่งแล้วแห่งเล่า

To find another place to play.

เพื่อให้ได้แหล่งแสดง อีกคราหนึ่ง

Night after night who treats you right,

ราตรีแล้วราตรีเล่า มีผู้เอาอกเอาใจเจ้า

Baby it's the guitar man

ใช่ใครอื่นเลยเด็กน้อย เขานั่นแหละนักกีต้าร์

Who's on the radio, you go listen

ผู้ซึ่งเป็นเจ้าของเสียงในวิทยุ ที่เจ้าสดับฟัง

To the guitar man

นักกีต้าร์ผู้เล่นเพลง

Then he comes to town, and you see his face,

และเมื่อเขามาเยือนที่เมือง และเมื่อเจ้าพบตัวจริงของเขา

And you think you might like to take his place

รวมทั้งความไฝ่ฝันของเจ้า ที่จะไปเป็นอย่างที่เขาเป็น

Somethin' keeps him driftin' miles and miles away

มันเป็นเรื่องบางสิ่งที่ผลักดันให้เขาเหลิงลอย ห่างออกไปไกลแสนไกลเรื่อยๆ

Searchin' for the songs to play.

เพื่อให้ได้บทเพลงทั้งหลายมาแสดง

Then you listen to the music and you like to sing along,

เมื่อใดที่เจ้าได้ยินเสียงดนตรี และเจ้าชื่นชอบการขับร้องคลอตามเพลง

You want to get the meaning out of each and ev'ry song

เจ้าปรารถนาที่จะรู้ซึ้งในความหมายเจาะจงรายเพลง ในทุกๆบทเพลง

Then you find yourself a message and some words to call your own

พลัน ตัวเจ้าเองตระหนักว่าตนเองคือเรื่องราวในบทเพลง รวมทั้งเจอบางความหมายของตัวตน

And take them home.

และจดจำข้อความเหล่านั้นกลับมายังที่พำนัก

He can make you love, he can get you high

เขาผู้นั้นสามารถทำให้เจ้าหลงใหล สามารถทำให้เจ้ายอมรับนับถือ

He will bring you down, then he'll make you cry

เขาทำให้เจ้ารู้สึกอ่อนด้อย พลันทำให้เจ้าร่ำไห้

Somethin' keeps him movin', but no one seems to know

มีเรื่องบางสิ่งให้เขาย้ายโยกไปเรื่อยๆ แต่ใครเล่าที่จะล่วงรู้

What it is that makes him go.

ว่าเพราะอะไร ที่ทำให้เขาผู้นั้นจากจรไป

Then the lights begin to flicker and the sound is getting dim

คราใด ที่แสงไฟ(ไฟเวที)เริ่มริบหรี่ และเสียง(ดนตรี)เริ่มแผ่วหาย

The voice begins to falter and the crowds are getting thin

เสียง(ร้อง)เพลง เริ่มฟังไม่รู้เรื่อง และฝูงชนเริ่มจากหาย

But he never seems to notice he's just got to find

กระนั้น ชายผู้นั้นทำราวกับไม่เคยใส่ใจ เขาก็แค่เสาะหา

Another place to play,

แหล่งที่อื่นอีกแห่งเพื่อแสดงต่อไป

Fade Away. Got to Play.

แล้วก็เลือนจากหาย แล้วก็แสดงต่อไป

Fade Away. Got to Play.

แล้วก็จากไป แล้วก็แสดงอีก

   สมาชิกแบบพิเศษ      BOON BOON!      2 ธ.ค. 59   เวลา 11:38:00    IP = 116.58.231.50
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 2  
 
ชอบๆครับ อาจารย์ ทำให่้หวลคิดถึงหลายสิปปีก่อน
ตอนเรียนอังกฤษจากเพลงครับ ขอบคุณ

   Solitare  2 ธ.ค. 59   เวลา 16:06:00    IP = 61.91.77.222
 


  คำตอบที่ 3  
 
ชอบๆ ขอบคุณครับ

   johnny guitar      2 ธ.ค. 59   เวลา 18:49:00    IP = 171.100.227.129
 


  คำตอบที่ 4  
 
เพลงนี้ชอบมากครับ

   Thunderbolt  3 ธ.ค. 59   เวลา 9:41:00    IP = 27.130.120.205
 


  คำตอบที่ 5  
 
เยี่ยมครับ

   rockonyou      4 ธ.ค. 59   เวลา 0:22:00    IP = 108.54.202.198
 
 

Bigtone.in.th Online Music Store

Yamaha



ตั้งกระทู้ Login ก่อน Click ที่นี่
ผู้ตอบ :
รูปภาพ:  ( ไม่เกิน 150 K )
ข้อความ :
 

any comments, please e-mail   guitarthai@gmail.com (นายดู๋ดี๋)
© All rights reserved 1999 - 2015. All contents in this web site are the properties of www.guitarthai.com and Saratoon Suttaket